Dometic RM8405 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Dometic RM8405. Dometic RM8505 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 88
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Type C40 / 110
822 6101 - 11
Absorber-Kühlschrank für Freizeitfahrzeuge
RMS 8400
RMS 8401
RMS 8405
RMS 8460
RMS 8461
RMS 8465
RMS 8500
RMS 8501
RMS 8505
RMS 8550
RMS 8551
RMS 8555
RML 8550
RML 8551
RML 8555
RM 8400
RM 8401
RM 8405
RM 8500
RM 8501
RM 8505
RM 8550
RM 8551
RM 8555
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONO PER L'USO
EN
DE
IT
FR
ABSORBER-KÜHLSCHRANK
ABSORPTION REFRIGERATOR
REFRIGERATEUR A ABSORPTION
FRIGORIFERO ABSORBER
T.B. MBA 09/2007
Deutsch
Modellnummer .............................................
Produktnummer .............................................
Seriennummer .............................................
Notieren Sie hier :
Bedienungsanleitung
N 2-1
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Bedienungsanleitung

Type C40 / 110822 6101 - 11Absorber-Kühlschrank für FreizeitfahrzeugeRMS 8400 RMS 8401RMS 8405RMS 8460 RMS 8461RMS 8465RMS 8500 RMS 8501RMS 8

Strany 2

Abb. 17F1. Betätigen Sie die Taste A mehrmals, bis dieIndikator-LED (F) aufleuchtet.2. Die Zündung erfolgt automatisch durch einen Zündautomaten

Strany 3 - Inhaltsverzeichnis

5.2.4 Einstellen der Kühlraumtemperatur5.2.5 ZusatzfunktionenTankstop während Betrieb bei AES-ModellenUm ein ungewolltes Umschalten auf Gasbetriebwähr

Strany 4 - 1.0 Vorwort

5.3 TürverriegelungÖffnen Sie die Tür durch Drücken der Verriegel-ungstaste und ziehen sie auf (Abb. 23).Verschließen Sie die Tür wieder, indem Sie si

Strany 5

13Zur Vergrößerung des Kühlraums kann dasFrosterfach herausgenommen werden.Entriegeln Sie das Frosterfach beidseitig undziehen es heraus. Lagern Sie d

Strany 6 - D = Gasbetriebsanzeige

5.7 Einlagern von Lebensmitteln und Eiswürfelbereitung Setzen Sie den Kühlschrank ca. 12 Stundenvor der Bestückung in Betrieb. Lagern Sie immer vorg

Strany 7

5.8 AbtauenMit der Zeit bildet sich Reif auf den Kühlrippenim Inneren des Kühlschranks. Eine einseitigstärkere Bereifung kann vorkommen und bdeu-tet k

Strany 8

5.9 Außerbetriebnahme Stellen Sie bei Batteriezünder-Modellen denEnergiewahlschalter A auf Position "AUS". Das Gerät ist abgeschaltet (Abb.

Strany 9 - WARNUNG

5.12 WinterbetriebKontrollieren Sie im Winter regelmäßig, ob dieLüftungsgitter und die Abgasführung nicht vonSchnee, Blättern oder dgl. zugesetzt sind

Strany 10

Bevor Sie den autorisierten Kundendienstbenachrichtigen, kontrollieren Sie bitte, ob : die Anweisungen im Abschnitt „Bedienung des Kühlschranks“ korr

Strany 11 - Fehlerermittlung s. Pkt 5.12

 Bei einer durchschnittlichen Außentempera-tur von 25°C ist es ausreichend, den Kühl-schrank bei mittlerer Thermostatstellung zu betreiben. Wenn mög

Strany 12 - 5.3 Türverriegelung

DeutschEnglishvia INTERNET www.dometic.comKundendienstBewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig beim Gerät auf.Bei Weitergabe des Gerätes leg

Strany 13 - THE SIGN OF COMFORT

5.17 Technische DatenModell Abmessungen Bruttoinhalt / Bruttoinhalt AnschlusswerteVerbrauch Netto- ZündungH x B x T (mm) mit Frosterfach Netz/Batter

Strany 14

21THE SIGN OF COMFORT5.18 Konformitätserklärung

Strany 16 - 5.11 Dekorplatte wechseln

Type C40 / 110Absorption Refrigerator for Recreation Vehicles Model number ...Product number...

Strany 17 - 5.12 Winterbetrieb

Customer services Keep these operating instructions in a safe place closed to the device. If this device is passed on, please include these operating

Strany 18

Table of Contents 1.0 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.0 Safety notices . . . .

Strany 19 - 5.15 Produkthaftung

You have made an excellent choice in selectingthe Dometic Absorption Refrigerator. We aresure that you will be satisfied with your newappliance in al

Strany 20 - 5.17 Technische Daten

3.0 Warranty and customer services4.0 Description of modelWarranty arrangements are in accordance withEC Directive 44/1999/CE and the normal condi-tio

Strany 21 - 5.18 Konformitätserklärung

5.2 Operating modes and use of the refrigerator This refrigerator is equipped to operate on three power modes:AC mains power (230V), 12 V DC or gas (

Strany 22

Manual energy selection / automatic ignition (RM 8xx1) MES:Automatische Energiewahl / automatische Zündung (RM 8xx5) AES :Explanations:Switch the refr

Strany 23 - Operating Instructions

Inhaltsverzeichnis1.0 Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.0 Hinweise zu Ihrer Sic

Strany 24 - Customer services

Note regarding AES mode:Upon switching on, the electronics automati-cally select one of the three possible energytypes: 230V - 12V - liquid gas. The

Strany 25 - Table of Contents

 The refrigerator must be operated using liquidgas (propane, butane (no natural gas or town gas). When using LPG gas, please consider that the burner

Strany 26 - 2.0 Safety notices

Fig. 17F1. Press button A several times until the indica-tor LED (F) illuminates.2. The ignition process is activated automatical-ly by mean

Strany 27 - 8 4 0 0

5.2.4 Setting of cooling compartment temperature5.2.5 Additional featuresStop feature while refuelling during operation of AES models In order to prev

Strany 28 - D = Gas operation indicator

5.3 Door lockingOpen the door by pressing the locking buttonand pull open (Fig. 23).Shut the door again by pushing it to close. Thesnapping into the l

Strany 29 - Door lock)

13To enlarge the cooling space, just remove thefreezer compartment. Unlock the freezer compartment on both sidesand pull it out.Store the freezer comp

Strany 30 - 230V 12V GAS

5.7 Storing food and making ice cubes Switch the refrigerator on approx. 12 hours before filling it. Always store pre-cooled foods in the refrige-ra

Strany 31 - WARNING

5.8 DefrostingAs time goes by, frost builds up on the finsinside the refrigerator. A layer of frost thicker onone side may occur and does not represen

Strany 32 - CAUTION

5.9 Shutting off the refrigerator For battery igniter models, set energy selector switch A to position "OFF". The applianceis switched off

Strany 33

5.12 Winter operationIn winter, check that the ventilation grills and theexhaust duct system have not been blocked bysnow, leaves, etc..When the outsi

Strany 34 - 5.3 Door locking

Mit diesem Absorber-Kühlschrank von Dometichaben Sie eine gute Wahl getroffen. Wir sinddavon überzeugt, dass Sie ihr neues Gerät injeder Hinsicht zuf

Strany 35

Before notifying the authorised Service Center,please check whether: the instructions in section "Operating modes and use of the refrigerator&qu

Strany 36

 At an average ambient temperature of 25°C,it is sufficient to operate the refrigerator at middle thermostat setting. Where possible, always store p

Strany 37 - 5.8 Defrosting

5.17 Technical dataModel Dimensions Gross capacity ConnectionsConsumption Net IgnitionH x W x D (mm) with without Mains/Battery electricity/gas wei

Strany 38 - 5.11 Changing the decor panel

21THE SIGN OF COMFORT5.18 Declaration of conformity

Strany 40 - 5.13.2 Troubleshooting

Type C40 / 110Réfrigérateurs à absorption pour de véhicules de loisirsFrançaisNuméro du modèle ...Numéro du

Strany 41 - 5.15 Product liability

Service après-ventePrière de conserver soigneusement ce mode d'emploi. En cas d'utilisation del'appareil par autrui, veuillez joindre l

Strany 42 - 5.17 Technical data

Table des Matières1.0 Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.0 Consignes pour votre sécu

Strany 43

En achetant ce réfrigérateur à absorptionDometic, vous avez fait un choix judicieux.Nous sommes persuadés que votre nouvelappareil vous donnera entièr

Strany 44

3.0 Garantie et Service après-vente4.0 Description du modèleLes conditions de garantie sont conformes à ladirective EC 44/1999/CE et aux règlements en

Strany 45 - Mode d'emploi

3.0 Gewährleistung und Kundendienst4.0 ModellbeschreibungGewährleistungsabwicklungen erfolgen nachder europäischen Richtlinie 44/1999/EC und denlandes

Strany 46 - Service après-vente

5.2 Fonctionnement et utilisation du réfrigérateur Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner selon trois sources d'énergie :tension secteur (

Strany 47 - Table des Matières

Sélection manuelle de l'énergie/allumage automatique (RM 8xx1) MES :A = Comm. de sélection de la source d'énergie B = Sélection de seuil de

Strany 48 - 1.0 Avant-propos

Remarque sur le mode AES :Le système électronique sélectionne automati-quement une des trois fonctions après l'alluma-ge : 230V - 12V - gaz liqué

Strany 49

 Le réfrigérateur doit être alimenté exclusive-ment avec du gaz liquéfié (propane, butane), enaucun cas avec du gaz de ville ou du gaznaturel. En cas

Strany 50 - D = affichage mode gaz

Fig. 17F1. Actionnez la touche A plusieurs fois, jusqu'àce que le voyant indicateur (F) s'allume.2. L'allumage s'effectue a

Strany 51

5.2.4 Réglage de la température de réfrigération5.2.5 Fonctions additionnellesArrêt en station essence pendant l'utilisation des modèles AESAfin

Strany 52

5.3 Verrouillage de porteOuvrez la porte en appuyant sur la touche ver-rouillage et tirez-la vers le haut (Fig. 23).Refermez la porte en appuyant dess

Strany 53 - AVERTISSEMENT

13Afin d'agrandir la chambre de refroidissement,le compartiment congélateur peut être enlevé.Débloquez le compartiment congélateur desdeux côtés

Strany 54

5.7 Stockage des aliments et préparation des glaçons Mettez votre réfrigérateur en marche environ12 heures avant de le remplir. Ne stockez que des d

Strany 55

5.8 DégivrageAvec le temps, du givre se forme sur les ailettesde refroidissement à l'intérieur du réfrigérateur.Le dépôt de givre peut être plus

Strany 56 - 5.3 Verrouillage de porte

5.2 Betrieb und Bedienung des Kühlschrankes Dieser Kühlschrank kann mit drei Energie-arten betrieben werden:Netzspannung (230V), Gleichspannung (12V)

Strany 57

5.9 Mise hors-service Pour les modèles avec allumeur à batterie,positionnez le commutateur de sélection de lasource d'énergie A sur " ÉTEIN

Strany 58

5.12 Fonctionnement en hiverEn hiver, vérifiez régulièrement que les grillesd'aération et la conduite de gaz d'échappementne soient pas obtu

Strany 59 - 5.8 Dégivrage

Avant d'appeler le service après-vente agréé,veuillez vérifier si : les instructions à la section " Utilisation du réf-rigérateur " on

Strany 60 - 5.10 Éclairage

 Pour une température externe moyenne de25°C, un réglage du thermostat sur une positionmoyenne est suffisant. Dans la mesure du possible, ne stocker

Strany 61 - 5.13 Conseils en cas de panne

5.18 Données techniquesS= Réfrigérateur avec passage de roues20Tous les réfrigérateurs Dometic sont équipés pour être raccordés à une pression de 30mb

Strany 62

21THE SIGN OF COMFORT5.19 Déclaration de conformité

Strany 64 - 5.18 Données techniques

Type C40 / 110Frigorifero absorber per veicoli camperItalianoNumero di modello ...Numero di prodotto...

Strany 65

Servizio ClientiConservare scrupolosamente il presente manuale d'uso. Allegare le istruzionid'uso qualora l'apparecchiatura dovesse ess

Strany 66

Sommario 1.0 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.0 Informazioni sulla sicurezza . .

Strany 67 - Istruzioni per l'uso

Manuelle Energiewahl / automatische Zündung (RM 8xx1) MES :A = Einschalter / Energiewahlschalter (MODE)B = TemperarurstufenauswahlC = Türöffnung (nur

Strany 68 - Servizio Clienti

Con questo frigorifero ad assorbimento dellaDometic avete fatto una buona scelta. Siamosicuri che sarete completamente soddisfatti delvostro nuovo app

Strany 69 - Sommario

3.0 Garanzia e Servizio Clienti4.0 Descrizione del modelloI termini di garanzia sono in conformità con ladirettiva comunitaria 44/1999/CE e le normali

Strany 70

5.2 Funzionamento ed uso del frigorifero Questo frigorifero può funzionare con tre tipidi alimentazione:Rete elettrica (230V), tensione continua (1

Strany 71

Selezione manuale dell'alimentazione / accensione automatica (RM 8xx1) MES :A = Contattore / Selettore di alimentazione B = Selezione livello di

Strany 72 - (accensione a batteria)

Spiegazione concernente la modalità AES:Dopo la messa in funzione il sistema elettronicoseleziona autonomamente tra i tre possibili tipidi alimentazio

Strany 73

 Il frigorifero deve essere alimentato da gas liquido (propano, butano- ma niente meta-no, o gas di città). Se si utilizza il gasautobisogna tenere p

Strany 74

Fig. 17F1. Premere il tasto A più volte fino a che il LEDindicatore (F) si illumina.2. L'accensione avviene automaticamentemediante un di

Strany 75 - AVVERTIMENTO

5.2.4 Regolazione della temperatura nel vano frigorifero5.2.5 Funzioni supplementariPermanenza presso il distributore per i modelli AESPer evitare di

Strany 76

5.3 Bloccaggio portaPremere il tasto di bloccaggio(fig. 23) e aprire laporta tirandola. Richiudere la porta spingendola. Si sente loscatto della chius

Strany 77 - ATTENZIONE

13Per una maggiore capacità del vano frigorifero sipuò estrarre il comparto del congelatore.Sbloccare il comparto del congelatore daentrambi i lati ed

Strany 78 - 5.3 Bloccaggio porta

Erläuterungen zum AES-Modus:Die Elektronik wählt nach dem Einschaltenselbstständig zwischen den drei möglichenEnergiearten 230V - 12V - Flüssigga

Strany 79 - 5.5 Sistemare i ripiani

5.7 Sistemazione degli alimenti in frigorifero e preparazione dei cubetti di ghiaccio Mettere il frigorifero in funzione 12 ore primadell'instal

Strany 80 - 5.7.1 Informazioni generali

5.8 SbrinamentoCon il tempo si accumula del ghiaccio sulle gri-glie. Può formarsi una patina di brina più spes-sa da un lato, ma ciò non comporta una

Strany 81 - 5.8 Sbrinamento

5.9 Messa fuori servizio Per i modelli con accensione a batteria, mettere il selezionatore di alimentazione A sulla posizione di "OFF". L&a

Strany 82 - 5.10 Illuminazione

5.12 Operazioni invernaliIn inverno controllare regolarmente che la gratadi ventilazione e la conduttura del gas di scari-co non siano otturate da nev

Strany 83 - 5.12 Operazioni invernali

Prima di chiamare il centro autorizzato delServizio clienti, controllare che : Siano state seguite correttamente le istruzio-ni alla sezione "Fu

Strany 84

 Ad una temperatura ambiente media di circa25°C, è sufficiente regolare il termostato ad un valore medio per far funzionare corretta-mente il frigori

Strany 85 - 5.15 Garanzia sul prodotto

5.18 Dati tecniciModello Dimensioni Capacità lorda Valori di Consumo di Peso AccensioneA x L x P (mm) compreso senzaconnessione elettricità / gas ne

Strany 86 - 5.18 Dati tecnici

21THE SIGN OF COMFORT5.19 Dichiarazione di conformità

Strany 87

Dometic GmbHIn der Steinwiese 16D-57074 Siegenwww.dometic.com

Strany 88

 Der Kühlschrank muss mit Flüssiggas (Propan, Butan) betrieben werden (kein Erdgas, Stadtgas) . Bei der Verwendung vonAutogas ist zu beachten, dass

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře