DachklimaanlageBedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 8Air conditioning roof unitOperating manual . . . . . . . . . . . . . . 32Climatiseur de
DESicherheitshinweise B1600PLUS, B2200, B2600102 SicherheitshinweiseDer Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: Beschädig
ESSolución de averíasB1600PLUS, B2200, B260010012 Solución de averíasAvería Causa SoluciónNo se produce enfriamientoEl equipo de aire acondicionado de
ESB1600PLUS, B2200, B2600Garantía legal10113 Garantía legalRige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríja-se a nuestro
ESGestión de residuosB1600PLUS, B2200, B260010214 Gestión de residuosNormas de protección del medio ambiente y gestión adecuada de resi-duosTodas las
ESB1600PLUS, B2200, B2600Gestión de residuos103➤ Controle tanto durante el funcionamiento como en el transcurso de repa-raciones y trabajos de manteni
ESDatos técnicosB1600PLUS, B2200, B260010415 Datos técnicosDometicB1600 PLUSDometicB 2200DometicB2600N.° de art.: 9100100007 9100100009 9102900102Pote
ITB1600PLUS, B2200, B2600105Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accura-tamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e
ITSpiegazione dei simboli B1600PLUS, B2200, B260010614 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ITB1600PLUS, B2200, B2600 Istruzioni per la sicurezza1072 Istruzioni per la sicurezzaIl produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei
ITIstruzioni per la sicurezza B1600PLUS, B2200, B2600108 Non utilizzare il climatizzatore a tetto nelle vicinanze di liquidi in-fiammabili oppure in
ITB1600PLUS, B2200, B2600 Destinatari del presente manuale di istruzioni1093 Destinatari del presente manuale di istruzioniQueste istruzioni per l&apo
DEB1600PLUS, B2200, B2600 Zielgruppe dieser Anleitung11 Setzen Sie die Dachklimaanlage nicht in der Nähe von ent-flammbaren Flüssigkeiten oder in ges
ITUso conforme alla destinazione B1600PLUS, B2200, B2600110I6 Uso conforme alla destinazioneI climatizzatori Dometic B1600PLUS (N. art. 9100100007), B
ITB1600PLUS, B2200, B2600 Descrizione tecnica1117.1 ComponentiIl ciclo frigorigeno del climatizzatore a tetto è formato dai seguenti compo-nenti princ
ITDescrizione tecnica B1600PLUS, B2200, B26001127.2 LED dello sfiatatoioIl LED dello sfiatatoio (fig. 3, pagina 4) indica i seguenti stati:7.3 Comando
ITB1600PLUS, B2200, B2600 Descrizione tecnica1133Tasto :Seleziona la velocità di ventilazione4Tasto MODE:Seleziona la modalità di climatizzazione5Tast
ITPrima della messa in funzione iniziale B1600PLUS, B2200, B26001147.4 Modalità di climatizzazioneIl climatizzatore a tetto dispone delle seguenti mod
ITB1600PLUS, B2200, B2600 Uso del climatizzatore a tetto115Controllo del comando a distanza e inserimento delle batterie➤ Inserire le batterie in dota
ITUso del climatizzatore a tetto B1600PLUS, B2200, B26001169.2 Impiego del comando a distanzaÈ possibile comandare il climatizzatore a tetto in due mo
ITB1600PLUS, B2200, B2600 Uso del climatizzatore a tetto1179.3 Indicazioni per un uso ottimaleAttenendosi alle seguenti indicazioni, è possibile ottim
ITUso del climatizzatore a tetto B1600PLUS, B2200, B26001189.6 Selezione manuale della velocità di ventilazioneIl ventilatore regola la potenza dell&a
ITB1600PLUS, B2200, B2600 Uso del climatizzatore a tetto1199.8 Impostazione del distributore d'ariaÈ possibile regolare l'adduzione d'a
DELieferumfang B1600PLUS, B2200, B2600124 LieferumfangDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005 ZubehörAls Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfan
ITUso del climatizzatore a tetto B1600PLUS, B2200, B2600120Impostazione dell'orario di accensione➤ Premere il tasto TIMER una volta.✓ Il simbolo
ITB1600PLUS, B2200, B2600 Uso del climatizzatore a tetto121Disattivazione della programmazione del timerSe è stato programmato il timer, è possibile d
ITPulizia del climatizzatore a tetto B1600PLUS, B2200, B2600122I➤ Per accedere alla modalità dell'impostazione dell'ora, premere a lungo il
ITB1600PLUS, B2200, B2600 Manutenzione del climatizzatore a tetto12311 Manutenzione del climatizzatore a tetto!AVVERTENZA! I lavori di manutenzione di
ITEliminazione dei disturbi B1600PLUS, B2200, B260012412 Eliminazione dei disturbiUna volta all'annoSostituire il filtro a carboni attivi:➤ Estra
ITB1600PLUS, B2200, B2600 Garanzia12513 GaranziaVale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghia
ITSmaltimento B1600PLUS, B2200, B2600126 Uso di materie prime e risorse naturali Emissioni atmosferiche Fuoriuscita di liquidi Smaltimento e ricic
ITB1600PLUS, B2200, B2600 Smaltimento127BProteggete l'ambiente!Gli accumulatori e le batterie non devono essere raccolti insieme ai rifiuti domes
ITSpecifiche tecniche B1600PLUS, B2200, B260012815 Specifiche tecnicheDometicB1600 PlusDometicB2200DometicB2600N. art.: 9100100007 9100100009 91029001
NLB1600PLUS, B2200, B2600129Lees deze handleiding voor montage en ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop
DEB1600PLUS, B2200, B2600 Bestimmungsgemäßer Gebrauch136 Bestimmungsgemäßer GebrauchDie Dachklimaanlagen Dometic B1600PLUS (Art.-Nr. 9100100007), B220
NLVerklaring van de symbolen B1600PLUS, B2200, B260013014 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NLB1600PLUS, B2200, B2600 Veiligheidsinstructies1312 VeiligheidsinstructiesDe fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld
NLDoelgroep van deze handleiding B1600PLUS, B2200, B2600132 Plaats de airco dakunit niet in de buurt van ontvlambare vloei-stoffen of in gesloten rui
NLB1600PLUS, B2200, B2600 Omvang van de levering1334 Omvang van de leveringDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005 ToebehorenAls toebehoren verkr
NLGebruik volgens de voorschriften B1600PLUS, B2200, B26001346 Gebruik volgens de voorschriftenMet de airco dakunits Dometic B1600PLUS (art.-nr. 91001
NLB1600PLUS, B2200, B2600 Technische beschrijving1357.1 ComponentenHet koelcircuit van de airco dakunit bestaat uit deze hoofdcomponenten (afb. 1, pag
NLTechnische beschrijving B1600PLUS, B2200, B26001367.2 Ventilator-LEDDe ventilator-LED (afb. 3, pag. 4) toont volgende statussen:Nr. Verklaring1 Stat
NLB1600PLUS, B2200, B2600 Technische beschrijving1377.3 AfstandsbedieningAlle instellingen aan het toestel (bijvoorbeeldtemperatuurinstelling, timerpr
NLTechnische beschrijving B1600PLUS, B2200, B26001387.4 KlimaatmodiDe airco dakunit beschikt over de volgende klimaatmodi:11 Toets ROOM:geeft de binne
NLB1600PLUS, B2200, B2600 Voor het eerste gebruik1398 Voor het eerste gebruikControles voor de ingebruiknemingLet a.u.b. op het volgende voordat u de
DETechnische Beschreibung B1600PLUS, B2200, B2600147.1 KomponentenDer Kältekreislauf der Dachklimaanlage besteht aus diesen Haupt-komponenten (Abb. 1,
NLDakairco-installatie bedienen B1600PLUS, B2200, B26001409 Dakairco-installatie bedienen9.1 Algemene instructies voor bedieningDe airco dakunit heeft
NLB1600PLUS, B2200, B2600 Dakairco-installatie bedienen141De waarden eerst vastleggen en collectief naar de airco dakunit ver-sturenDe afstandsbedieni
NLDakairco-installatie bedienen B1600PLUS, B2200, B26001429.4 De airco dakunit in- en uitschakelenI➤ Druk op de toets .✓ De airco dakunit is uit- of
NLB1600PLUS, B2200, B2600 Dakairco-installatie bedienen1439.7 Temperatuur instellenIn de klimaatmodi „Automatisch” ( ), „Koelen” ( ) en „Verwarmen” (
NLDakairco-installatie bedienen B1600PLUS, B2200, B26001449.10 Timer programmerenMet de timerfunctie kunt u een gewenste periode voor de airconditioni
NLB1600PLUS, B2200, B2600 Dakairco-installatie bedienen145De inschakel- en uitschakeltijdstippen instellen➤ Druk drie keer op de toets TIMER.✓ Het sym
NLDakairco-installatie bedienen B1600PLUS, B2200, B26001469.12 Extra functie „I feel” instellenBij deze functie meet de afstandsbediening de ruimtetem
NLB1600PLUS, B2200, B2600 Airco dakunit reinigen14710 Airco dakunit reinigenA➤ Reinig de behuizing van de airco dakunit en de luchtunit af en toe met
NLDe airco dakunit onderhouden B1600PLUS, B2200, B2600148Interval Controle/onderhoudRegelmatig Condenswaterafvoeren controleren:➤ Controleer of de con
NLB1600PLUS, B2200, B2600 Storingen verhelpen14912 Storingen verhelpenStoring Oorzaak OplossingGeen koelvermo-genDe airco dakunit is niet op koelen in
DEB1600PLUS, B2200, B2600 Technische Beschreibung157.2 Lüfter-LED.Die Lüfter-LED (Abb. 3, Seite 4) zeigt folgende Stati an:Nr. Erklärung1 Status-LEDle
NLGarantie B1600PLUS, B2200, B260015013 GarantieDe wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neemt u contact op met een
NLB1600PLUS, B2200, B2600 Afvoer151 Alle productcomponenten dienen overeenkomstig de wettelijke voor-schriften van het land waarin de afvoer plaatsvi
NLTechnische gegevens B1600PLUS, B2200, B260015215 Technische gegevensDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Art-nr.: 9100100007 9100100009 91029001
DAB1600PLUS, B2200, B2600153Læs denne vejledning omhyggeligt før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til køberen, hvis du sælger app
DAForklaring af symbolerneB1600PLUS, B2200, B260015414 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DAB1600PLUS, B2200, B2600Sikkerhedshenvisninger155Overhold følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af elektriske apparater for at b
DAMålgruppe for denne vejledningB1600PLUS, B2200, B2600156 Kontakt køretøjsproducenten for at afklare, om køretøjets højde skal godkendes (iht. § 19
DAB1600PLUS, B2200, B2600Leveringsomfang1574 LeveringsomfangDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005 TilbehørKan fås som tilbehør (ikke indeholdt
DAKorrekt brugB1600PLUS, B2200, B26001586 Korrekt brugKlimaanlæggene til tagmontering Dometic B1600PLUS (art.nr. 9100100007), B2200 (art.nr. 910010000
DAB1600PLUS, B2200, B2600Teknisk beskrivelse1597.1 KomponenterKølekredsløbet i klimaanlægget til tagmontering består af disse hovedkom-ponenter (fig.
DETechnische Beschreibung B1600PLUS, B2200, B2600167.3 FernbedienungAlle Einstellungen am Gerät (z. B. Temperatureinstellung, Timerprogram-mierung) we
DATeknisk beskrivelseB1600PLUS, B2200, B26001607.2 VentilatorlysdiodeVentilatorlysdioden (fig. 3, side 4) viser følgende statusser:7.3 FjernbetjeningA
DAB1600PLUS, B2200, B2600Teknisk beskrivelse1613Tast :Vælger blæsertrin4Tast MODE:Valg af klimamodus5Tast CLOCK:Indstiller klokkeslættet6Tast TIMER:In
DAFør første brugB1600PLUS, B2200, B26001627.4 KlimamodiKlimaanlægget til tagmontering har følgende klimamoduser:8 Før første brugKontroller før ibrug
DAB1600PLUS, B2200, B2600Betjening af klimaanlægget til tagmontering163Kontrol af fjernbetjeningen og isætning af batterier➤ Sæt de vedlagte batterier
DABetjening af klimaanlægget til tagmonteringB1600PLUS, B2200, B26001649.2 Anvendelse af fjernbetjeningenDu har to muligheder for at styre klimaanlægg
DAB1600PLUS, B2200, B2600Betjening af klimaanlægget til tagmontering1659.3 Henvisning vedr. bedre udnyttelseHvis du overholder følgende henvisninger,
DABetjening af klimaanlægget til tagmonteringB1600PLUS, B2200, B26001669.6 Manuelt valg af blæsertrinBlæseren regulerer lufttilførslens styrke. I klim
DAB1600PLUS, B2200, B2600Betjening af klimaanlægget til tagmontering1679.8 Indstilling af luftfordelerenLufttilførslen inde i køretøjet kan reguleres
DABetjening af klimaanlægget til tagmonteringB1600PLUS, B2200, B2600168Indstilling af tilkoblingstidspunktet➤ Tryk en gang på tasten TIMER.✓ Symbolet
DAB1600PLUS, B2200, B2600Betjening af klimaanlægget til tagmontering169✓ Tilkoblings- og frakoblingstidspunktet er indstillet i klimaanlægget til tag-
DEB1600PLUS, B2200, B2600 Technische Beschreibung177.4 KlimamodiDie Dachklimaanlage verfügt über folgende Klimamodi:12 Taste LIGHT:Licht an der Dachkl
DARengøring af klimaanlægget til tagmonteringB1600PLUS, B2200, B26001709.13 Indstilling af klokkeslættetFjernbetjeningen skal kende det aktuelle klokk
DAB1600PLUS, B2200, B2600Vedligeholdelse af klimaanlægget til tagmontering17111 Vedligeholdelse af klimaanlægget til tagmontering!ADVARSEL! Andre vedl
DAUdbedring af fejlB1600PLUS, B2200, B260017212 Udbedring af fejlEn gang om åretLad varmevekslerne vedligeholde:➤ Lad et fagværksted vedligeholde varm
DAB1600PLUS, B2200, B2600Garanti17313 GarantiDen lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte en servicepartner i dit
DABortskaffelseB1600PLUS, B2200, B2600174 Kontaminering af jordenFor at minimere virkningerne på miljøet angiver producenten efterfølgende en række t
DAB1600PLUS, B2200, B2600Tekniske data17515 Tekniske dataDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Art.nr.: 9100100007 9100100009 9102900102Kompressore
SVB1600PLUS, B2200, B2600176Läs bruksanvisningen noggrant före installation och användning samt förvara den på en säker plats. Överlämna bruksanvisnin
SVB1600PLUS, B2200, B2600Förklaring av symboler17714 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19615
SVSäkerhetsanvisningarB1600PLUS, B2200, B26001782 SäkerhetsanvisningarTillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall: skador på produkt
SVB1600PLUS, B2200, B2600Målgrupp179 Stick inte in händerna i ventilationsöppningarna, stick inte in några främmande föremål i den takmonterade klima
DEVor dem ersten Gebrauch B1600PLUS, B2200, B2600188 Vor dem ersten GebrauchKontrollen vor der InbetriebnahmeBevor Sie die Dachklimaanlage einschalten
SVLeveransomfattningB1600PLUS, B2200, B26001804 LeveransomfattningDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005 TillbehörFöljande tillbehör finns tillg
SVB1600PLUS, B2200, B2600Ändamålsenlig användning1816 Ändamålsenlig användningDe takmonterade klimatanläggningarna Dometic B1600PLUS (art.nr 910010000
SVTeknisk beskrivningB1600PLUS, B2200, B26001827.1 KomponenterDen takmonterade klimatanläggningens kylkrets består av dessa huvud-komponenter (bild 1,
SVB1600PLUS, B2200, B2600Teknisk beskrivning1837.2 Fläktlysdiod.Fläktlydioden (bild 3, sida 4) visar följande statusar:Nr Förklaring1StatuslysdiodLyse
SVTeknisk beskrivningB1600PLUS, B2200, B26001847.3 FjärrkontrollAlla inställningar (t.ex. temperaturinställning, timerprogrammering) överförs till anl
SVB1600PLUS, B2200, B2600Teknisk beskrivning1857.4 DriftsättDen takmonterade klimatanläggningen har följande driftlägen:12 Knapp LIGHT:Slå på eller st
SVFöre den första användningenB1600PLUS, B2200, B26001868 Före den första användningenKontroller före idrifttagandetObservera följande innan den takmo
SVB1600PLUS, B2200, B2600Använda den takmonterade klimatanläggningen1879 Använda den takmonterade klimatan-läggningen9.1 Grundläggande anvisningar för
SVAnvända den takmonterade klimatanläggningenB1600PLUS, B2200, B2600188Först ställa in värden och sedan skicka dem till den takmonterade kli-matanlägg
SVB1600PLUS, B2200, B2600Använda den takmonterade klimatanläggningen1899.4 Slå på och stänga av den takmonterade klimatan-läggningenI➤ Tryck på knappe
DEB1600PLUS, B2200, B2600 Dachklimaanlage bedienen199 Dachklimaanlage bedienen9.1 Grundsätzliche Hinweise zur BedienungDie Dachklimaanlage hat drei Be
SVAnvända den takmonterade klimatanläggningenB1600PLUS, B2200, B2600190✓ Ett nytt fläktsteg har ställts in.9.7 Ställa in temperaturenI driftsätten ”Au
SVB1600PLUS, B2200, B2600Använda den takmonterade klimatanläggningen191➤ Välj driftläge och önskade värden (t.ex. temperatur) innan du ställer in time
SVAnvända den takmonterade klimatanläggningenB1600PLUS, B2200, B2600192➤ Tryck på knappen SET för att skicka värdet till den takmonterade klimat-anläg
SVB1600PLUS, B2200, B2600Rengöra takmonterad klimatanläggning1939.13 Ställa klockanFör timerprogrammeringen måste aktuellt klockslag stämma på fjärrko
SVUnderhålla den takmonterade klimatanläggningenB1600PLUS, B2200, B260019411 Underhålla den takmonterade klimat-anläggningen!VARNING! Annat underhåll
SVB1600PLUS, B2200, B2600Åtgärder vid störningar19512 Åtgärder vid störningarFel Orsak ÅtgärdIngen kyleffekt Den takmonterade klimatanlägg-ningen har
SVGarantiB1600PLUS, B2200, B260019613 GarantiDen lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta en servicepartner i ditt land (adre
SVB1600PLUS, B2200, B2600Avfallshantering197 Kontrollera under installationen att utrymmet har tillräcklig ventilation så att luften inte står stilla
SVTekniska dataB1600PLUS, B2200, B260019815 Tekniska dataDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Art.nr: 9100100007 9100100009 9102900102Kompressorns
NOB1600PLUS, B2200, B2600199Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du s
DEDachklimaanlage bedienen B1600PLUS, B2200, B260020Werte zunächst festlegen und gesammelt zur Dachklimaanlage sendenDie Fernbedienung darf beim Bedie
NOSymbolforklaringer B1600PLUS, B2200, B260020014 Avfallshåndtering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21815 Tek
NOB1600PLUS, B2200, B2600 Sikkerhetsregler2012 SikkerhetsreglerProdusenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: skader på produktet på g
NOMålgruppen for denne veiledningen B1600PLUS, B2200, B2600202 Påse at brennbare gjenstander ikke lagres eller monteres i nær-heten av luftuttakene.
NOB1600PLUS, B2200, B2600 Leveransen omfatter2034 Leveransen omfatterDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005 TilbehørTilgjengelig som tilbehør (i
NOTiltenkt bruk B1600PLUS, B2200, B26002046 Tiltenkt brukTakklimaanleggene Dometic B1600PLUS (art.nr. 9100100007), B2200 (art.nr. 9100100009) og B2600
NOB1600PLUS, B2200, B2600 Teknisk beskrivelse2057.1 KomponenterTakklimaanleggets kuldekretsløp består av disse hovedkomponentene (fig. 1, side 3 og fi
NOTeknisk beskrivelse B1600PLUS, B2200, B26002067.2 Vifte-LEDVifte-LED (fig. 3 , side 4) indikerer følgende tilstander:7.3 FjernkontrollAlle innstilli
NOB1600PLUS, B2200, B2600 Teknisk beskrivelse2074 Knapp MODE:Velge klimamodus5 Knapp CLOCK:Stille inn klokkeslett6 Knapp TIMER:Stille inn tidspunkt fo
NOFør første gangs bruk B1600PLUS, B2200, B26002087.4 KlimamodiTakklimaanlegget har følgende klimamodi:8 Før første gangs brukKontroll før igangsettin
NOB1600PLUS, B2200, B2600 Betjene takklimaanlegget209Stille inn klokkeslett➤ Stille inn aktuelt klokkeslett: se kapittel «Stille inn klokkeslett» på s
DEB1600PLUS, B2200, B2600 Dachklimaanlage bedienen219.4 Dachklimaanlage ein- und ausschaltenI➤ Drücken Sie die Taste .✓ Die Dachklimaanlage ist aus-
NOBetjene takklimaanlegget B1600PLUS, B2200, B2600210Først fastsette verdier og deretter sende dem samlet til takklimaanleg-getUnder betjening må ikke
NOB1600PLUS, B2200, B2600 Betjene takklimaanlegget2119.5 Velge klimamodus➤ Velg ønsket klimamodus med MODE, se kapittel «Klimamodi» på side 208.✓ Takk
NOBetjene takklimaanlegget B1600PLUS, B2200, B26002129.8 Stille inn luftfordelerLufttilførselen inn til kjøretøyet kan reguleres med luftdysenes still
NOB1600PLUS, B2200, B2600 Betjene takklimaanlegget213Stille inn innkoblingstidspunkt➤ Trykk én gang på TIMER.✓ Symbolet ON ( ) blinker på displayet på
NOBetjene takklimaanlegget B1600PLUS, B2200, B2600214Oppheve timerprogrammeringNår du har programmert timeren, kan du oppheve dette på følgende måte:➤
NOB1600PLUS, B2200, B2600 Rengjøring av takklimaanlegget2159.13 Stille inn klokkeslettFor å programmere timeren trenger fjernkontrollen riktig klokkes
NOVedlikehold av takklimaanlegget B1600PLUS, B2200, B260021611 Vedlikehold av takklimaanlegget!ADVARSEL! Annet vedlikeholdsarbeid enn de som er beskre
NOB1600PLUS, B2200, B2600 Utbedre feil21712 Utbedre feilFeil Årsak TiltakIngen kjøleeffekt Takklimaanlegget er ikke stilt inn på kjøling.➤ Still takkl
NOGaranti B1600PLUS, B2200, B260021813 GarantiLovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, sender du det til en servicepartner i d
NOB1600PLUS, B2200, B2600 Avfallshåndtering219 For korrekt avhending må apparatet leveres inn til en autorisert gjenvin-ningsstasjon slik at man er s
DEDachklimaanlage bedienen B1600PLUS, B2200, B2600229.7 Temperatur einstellenIn den Klimamodi „Automatik“ ( ), „Kühlen“ ( ) und „Heizen“ ( ) können Si
NOTekniske data B1600PLUS, B2200, B260022015 Tekniske dataDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Art.nr.: 9100100007 9100100009 9102900102Kompressor
FIB1600PLUS, B2200, B2600221Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen kiinnittämistä ja käyttöön ottamista ja säilytä ohje. Jos myyt laitteen et
FISymbolien selitykset B1600PLUS, B2200, B260022214 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2401
FIB1600PLUS, B2200, B2600 Turvallisuusohjeet2232 TurvallisuusohjeetValmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: tuotteeseen
FITämän käyttöohjeen kohderyhmä B1600PLUS, B2200, B2600224 Huolehdi siitä, että syttyviä esineitä ei varastoida tai asenneta il-man ulostulon alueell
FIB1600PLUS, B2200, B2600 Toimituskokonaisuus2254 ToimituskokonaisuusDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005 LisävarusteetSaatavissa lisävarustee
FITarkoituksenmukainen käyttö B1600PLUS, B2200, B26002266 Tarkoituksenmukainen käyttöKattoilmastointilaitteet Dometic B1600PLUS (tuotenro 9100100007),
FIB1600PLUS, B2200, B2600 Tekninen kuvaus2277.1 KomponentitKattoilmastointilaitteen kylmäainekierto rakentuu seuraavista pääkomponen-teista (kuva 1, s
FITekninen kuvaus B1600PLUS, B2200, B26002287.2 Tuulettimen LED-valoTuulettimen LED-valo (kuva 3, sivulla 4) ilmaisee seuraavat tilat:7.3 KaukosäädinK
FIB1600PLUS, B2200, B2600 Tekninen kuvaus2294 Painike MODE:Ilmastointitilan valinta5 Painike CLOCK:Kellonajan asettaminen6 Painike TIMER:Automaattisen
DEB1600PLUS, B2200, B2600 Dachklimaanlage bedienen239.10 Timer programmierenMit der Timerfunktion können Sie einen gewünschten Zeitraum zur Klimati-si
FIEnnen ensimmäistä käyttökertaa B1600PLUS, B2200, B26002307.4 IlmastointitilatKattoilmastointilaitteessa on seuraavat ilmastointitilat:8 Ennen ensimm
FIB1600PLUS, B2200, B2600 Kattoilmastointilaitteen käyttö231Kellonajan asettaminen➤ Aseta nykyinen kellonaika, katso kap. ”Kellonajan säätäminen” sivu
FIKattoilmastointilaitteen käyttö B1600PLUS, B2200, B2600232Arvojen määrääminen ja lähettäminen kerralla kattoilmastointilaittee-seenKaukosäädintä ei
FIB1600PLUS, B2200, B2600 Kattoilmastointilaitteen käyttö2339.4 Kattoilmastointilaitteen kytkeminen päälle ja pois päältäI➤ Paina painiketta .✓ Katto
FIKattoilmastointilaitteen käyttö B1600PLUS, B2200, B26002349.7 Lämpötilan säätäminenIlmastointitiloissa ”automatiikka” ( ), ”jäähdytys” ( ) ja ”lämmi
FIB1600PLUS, B2200, B2600 Kattoilmastointilaitteen käyttö235➤ Valitse ennen ajastimen ohjelmointia ilmastointitila ja kaikki haluamasi ar-vot (esim. l
FIKattoilmastointilaitteen käyttö B1600PLUS, B2200, B2600236➤ Tämän arvon voi lähettää kattoilmastointilaitteeseen painamalla painiket-ta SET.✓ Kattoi
FIB1600PLUS, B2200, B2600 Kattoilmastointilaitteen puhdistus2379.13 Kellonajan säätäminenKaukosäädin tarvitsee ajastinohjelmointia varten nykyisen kel
FIKattoilmastointilaitteen huoltaminen B1600PLUS, B2200, B260023811 Kattoilmastointilaitteen huoltaminen!VAROITUS! Muita kuin tässä kuvattuja huoltotö
FIB1600PLUS, B2200, B2600 Häiriöiden poistaminen23912 Häiriöiden poistaminenHäiriö Syy PoistaminenEi jäähdytyste-hoaKattoilmastointilaitetta ei ole as
DEDachklimaanlage bedienen B1600PLUS, B2200, B260024Einschalt- und Ausschaltzeitpunkte einstellen➤ Drücken Sie die Taste TIMER dreimal.✓ Das Symbol ON
FITuotevastuu B1600PLUS, B2200, B260024013 TuotevastuuLaitetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote sattuu olemaan vi-allinen, käänny maasi
FIB1600PLUS, B2200, B2600 Hävittäminen241 Pidä melutaso pienenä meluhaittojen vähentämiseksi.Lisää tietoa tuotteidemme asianmukaisesta purkamisesta l
FITekniset tiedot B1600PLUS, B2200, B260024215 Tekniset tiedotDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Tuotenro: 9100100007 9100100009 9102900102Kompr
PTB1600PLUS, B2200, B2600243Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e coloca-ção em funcionamento e guarde-o num local seguro. Em ca
PTExplicação dos símbolosB1600PLUS, B2200, B260024414 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PTB1600PLUS, B2200, B2600Indicações de segurança2452 Indicações de segurançaO fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos: Danos n
PTDestinatários do presente manualB1600PLUS, B2200, B2600246 Não coloque o sistema de climatização de tejadilho nas proxi-midades de líquidos e gases
PTB1600PLUS, B2200, B2600Material fornecido2474 Material fornecidoDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005 AcessórioDisponível como acessório (não
PTUtilização adequadaB1600PLUS, B2200, B26002486 Utilização adequadaOs sistemas de climatização de tejadilho Dometic B1600PLUS (n.º art. 9100100007),
PTB1600PLUS, B2200, B2600Descrição técnica2497.1 ComponentesO circuito de refrigeração do sistema de climatização de tejadilho é compos-to pelos segui
DEB1600PLUS, B2200, B2600 Dachklimaanlage bedienen259.12 Zusatzfunktion „I feel“ einstellenBei dieser Funktion misst die Fernbedienung die Raumtempera
PTDescrição técnicaB1600PLUS, B2200, B26002507.2 LED do ventilador.O LED do ventilador (fig. 3, página 4) apresenta os seguintes estados:7.3 Controlo
PTB1600PLUS, B2200, B2600Descrição técnica2512Botão :Liga o sistema de climatização de tejadilho e o controlo remoto ou ativa o modo standby 3Botão :S
PTAntes da primeira utilizaçãoB1600PLUS, B2200, B26002527.4 Modos de climatizaçãoO sistema de climatização de tejadilho dispõe dos seguintes modos de
PTB1600PLUS, B2200, B2600Antes da primeira utilização253!Controlar o controlo remoto e inserir as pilhas➤ Insira no compartimento das pilhas do contro
PTOperar o sistema de climatização de tejadilhoB1600PLUS, B2200, B26002549 Operar o sistema de climatização de tejadilho9.1 Indicações básicas relativ
PTB1600PLUS, B2200, B2600Operar o sistema de climatização de tejadilho255Ajustar primeiro os valores e enviar os mesmos em conjunto para o sistema de
PTOperar o sistema de climatização de tejadilhoB1600PLUS, B2200, B26002569.4 Ligar e desligar o sistema de climatização de teja-dilhoI➤ Prima o botão
PTB1600PLUS, B2200, B2600Operar o sistema de climatização de tejadilho257✓ O sistema de climatização de tejadilho confirma a receção dos valores emiti
PTOperar o sistema de climatização de tejadilhoB1600PLUS, B2200, B26002589.10 Programar o temporizadorCom a função do temporizador poderá configurar u
PTB1600PLUS, B2200, B2600Operar o sistema de climatização de tejadilho259Ajustar o momento de ativação e de desativação➤ Pressione o botão TIMER três
DEDachklimaanlage reinigen B1600PLUS, B2200, B26002610 Dachklimaanlage reinigenA➤ Reinigen Sie das Gehäuse der Dachklimaanlage und die Luftauslass-ein
PTOperar o sistema de climatização de tejadilhoB1600PLUS, B2200, B26002609.12 Ajustar a função adicional “I feel”Nesta função, o controlo remoto mede
PTB1600PLUS, B2200, B2600Limpar o sistema de climatização de tejadilho26110 Limpar o sistema de climatização de tejadilhoA➤ De vez em quando, limpe o
PTManutenção do sistema de climatização de tejadilhoB1600PLUS, B2200, B2600262Intervalo Verificação/manutençãoRegularmente Verificar as aberturas para
PTB1600PLUS, B2200, B2600Eliminar falhas26312 Eliminar falhasFalha Causa EliminaçãoSem potência de arrefecimentoO sistema de climatização de tejadi-lh
PTGarantiaB1600PLUS, B2200, B260026413 GarantiaÉ válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por fa-vor, dirija-se à assistênc
PTB1600PLUS, B2200, B2600Eliminação265 Eliminação e reciclagem Contaminação do soloPara minimizar os impactos sobre o meio ambiente, o fabricante ap
PTDados técnicosB1600PLUS, B2200, B2600266BProteja o meio ambiente!As baterias e pilhas não devem ser eliminadas em conjunto com o lixo doméstico.Entr
RUB1600PLUS, B2200, B2600267Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплу-атацию и сохраните ее. В случае перепродажи прибора передайте
RUПояснение символовB1600PLUS, B2200, B260026814 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28915 Т
RUB1600PLUS, B2200, B2600Указания по технике безопасности2692 Указания по технике безопасностиИзготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в
DEB1600PLUS, B2200, B2600 Dachklimaanlage warten27Intervall Prüfung/WartungRegelmäßig Kondenswasserabläufe prüfen:➤ Prüfen Sie, ob die Kondenswasserab
RUУказания по технике безопасностиB1600PLUS, B2200, B2600270 Монтаж, техническое обслуживание и ремонт накрышного кондиционера разрешается выполнять
RUB1600PLUS, B2200, B2600Целевая группа данной инструкции271ВНИМАНИЕ! Накрышный кондиционер не пригоден для эксплуатации на сельскохозяйственных и с
RUПринадлежностиB1600PLUS, B2200, B26002725 ПринадлежностиПродается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки):I6 Использование по назначе
RUB1600PLUS, B2200, B2600Техническое описание2737 Техническое описаниеНакрышный кондиционер подает во внутреннее помещение холодный осушенный или тепл
RUТехническое описаниеB1600PLUS, B2200, B2600274B2600: Электрический нагреватель (5)Электромагнитный клапан реверсирует фреоновый цикл. Накоплен-ное
RUB1600PLUS, B2200, B2600Техническое описание2757.3 Пульт дистанционного управленияВсе настройки прибора (например, настройка температуры, программи-р
RUТехническое описаниеB1600PLUS, B2200, B260027611 Кнопка ROOM:Указывает внутреннюю температуру. Кнопка ROOM находится в рабо-чем состоянии даже при в
RUB1600PLUS, B2200, B2600Перед первым использованием2777.4 Режимы кондиционированияНакрышный кондиционер имеет следующие режимы кондиционирова-ния:8 П
RUУправление накрышным кондиционеромB1600PLUS, B2200, B2600278Контроль пульта дистанционного управления и укладка батареек➤ Вставьте входящие в объем
RUB1600PLUS, B2200, B2600Управление накрышным кондиционером279 Вы можете передать значения в кондиционер непосредственно при настройке Вы можете вна
DEStörungen beseitigen B1600PLUS, B2200, B26002812 Störungen beseitigenStörung Ursache BehebungKeine KühlleistungDie Dachklimaanlage ist nicht auf Küh
RUУправление накрышным кондиционеромB1600PLUS, B2200, B2600280 После того, как автомобиль долгое время находился на солнце: Оставьте кондиционер на н
RUB1600PLUS, B2200, B2600Управление накрышным кондиционером2819.6 Выбор режима работы вентилятора вручнуюВентилятор регулирует интенсивность подачи во
RUУправление накрышным кондиционеромB1600PLUS, B2200, B26002829.8 Регулировка воздухораспределителяПодачу воздуха во внутреннее помещение автомобиля м
RUB1600PLUS, B2200, B2600Управление накрышным кондиционером283Настройка времени включения➤ Нажмите кнопку TIMER один раз.✓ Символ ON () мигает на дисп
RUУправление накрышным кондиционеромB1600PLUS, B2200, B2600284➤ Для передачи значения в кондиционер нажмите кнопку SET.✓ Время выключения и выключения
RUB1600PLUS, B2200, B2600Очистка накрышного кондиционера2859.13 Настройка времениДля программирования таймера пульту дистанционного управления требует
RUТехническое обслуживание накрышного кондиционераB1600PLUS, B2200, 28611 Техническое обслуживание накрыш-ного кондиционера!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Другие раб
RUB1600PLUS, B2200, B2600Устранение неисправностей28712 Устранение неисправностейОдин раз в год Заменить фильтр с активированным углем:➤ Снимите рукам
RUГарантияB1600PLUS, B2200, B260028813 ГарантияДействителен установленный законом срок гарантии. Если продукт не-исправен, обратитесь в сервисную орга
RUB1600PLUS, B2200, B2600Утилизация28914 УтилизацияПредписания по охране окружающей среды и правильной утили-зацииВсе организации должны принимать мер
DEB1600PLUS, B2200, B2600 Gewährleistung2913 GewährleistungEs gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie si
RUУтилизацияB1600PLUS, B2200, B2600290Дальнейшая информация по правильному демонтажу и выводу наших продуктов из экспрлуатации приведена в инструкциях
RUB1600PLUS, B2200, B2600Технические данные29115 Технические данныеDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Арт. №: 9100100007 9100100009 9102900102Хо
PLB1600PLUS, B2200, B2600292Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczy-tać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W
PLB1600PLUS, B2200, B2600 Objaśnienie symboli29314 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLZasady bezpieczeństwa B1600PLUS, B2200, B26002942 Zasady bezpieczeństwaProducent nie odpowiada za szkody spowodowane: uszkodzeniem produktu w sposó
PLB1600PLUS, B2200, B2600 Odbiorcy instrukcji295 Nie umieszczać urządzenia w pobliżu łatwopalnych płynów lub w zamkniętych pomieszczeniach. Należy u
PLZakres dostawy B1600PLUS, B2200, B26002964 Zakres dostawyDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005OsprzętElementy dostępne jako osprzęt (nieobjęt
PLB1600PLUS, B2200, B2600 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem2976Użytkowanie zgodne z przeznacze-niemKlimatyzatory dachowe Dometic B1600PLUS (nr produ
PLOpis techniczny B1600PLUS, B2200, B26002987.1 CzęściObieg chłodniczy klimatyzatora dachowego składa się z następujących głów-nych części (rys. 1, st
PLB1600PLUS, B2200, B2600 Opis techniczny2997.2 Dioda LED wentylatora.Dioda LED wentylatora (rys. 3, strona 4) pokazuje następujące statusy:7.3 PilotW
B1600PLUS, B2200, B26003452131B1600PLUS, B2200452132B2600
DEEntsorgung B1600PLUS, B2200, B260030 Alle Produkt-Komponenten müssen entsprechend der gesetzlichen Vorschriften des Landes, in dem die Entsorgung s
PLOpis techniczny B1600PLUS, B2200, B26003003Przycisk :Wybór poziomu nawiewu4 Przycisk MODE:Wybór trybu klimatyzacji5 Przycisk CLOCK:Ustawianie godzin
PLB1600PLUS, B2200, B2600 Przed pierwszym użyciem3017.4 Tryby klimatyzacjiKlimatyzator dachowy ma trzy tryby klimatyzacji:8 Przed pierwszym użyciemKon
PLObsługa klimatyzatora dachowego B1600PLUS, B2200, B2600302➤ Sprawdzić, czy cztery przełączniki DIP (rys. 5 1, strona 5) znajdują się we właściwym po
PLB1600PLUS, B2200, B2600 Obsługa klimatyzatora dachowego303Wysyłanie wartości bezpośrednio podczas ustawianiaPilot podczas obsługi musi być skierowan
PLObsługa klimatyzatora dachowego B1600PLUS, B2200, B26003049.4 Włączanie i wyłączanie klimatyzatora dachowegoI➤ Należy nacisnąć przycisk .✓ Klimatyz
PLB1600PLUS, B2200, B2600 Obsługa klimatyzatora dachowego3059.7 Ustawianie temperaturyW trybie „Automatycznie” ( ) „Chłodzenie” ( ) oraz „Ogrzewanie”
PLObsługa klimatyzatora dachowego B1600PLUS, B2200, B26003069.10 Programowanie timeraZa pomocą funkcji timera można ustawić wymagany czas działania kl
PLB1600PLUS, B2200, B2600 Obsługa klimatyzatora dachowego307Ustawianie godziny włączenia i wyłączenia➤ Należy nacisnąć trzykrotnie przycisk TIMER.✓ Na
PLObsługa klimatyzatora dachowego B1600PLUS, B2200, B26003089.12 Ustawianie dodatkowej funkcji „I feel”Jeśli funkcja jest włączona, pilot mierzy tempe
PLB1600PLUS, B2200, B2600 Czyszczenie klimatyzatora dachowego30910 Czyszczenie klimatyzatora dacho-wegoA➤ Obudowę klimatyzatora i jednostkę nawiewną n
DEB1600PLUS, B2200, B2600 Technische Daten3115 Technische DatenDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Art.-Nr.: 9100100007 9100100009 9102900102Kühl
PLKonserwacja klimatyzatora dachowego B1600PLUS, B2200, B260031011 Konserwacja klimatyzatora dacho-wego!OSTRZEŻENIE! Prace konserwacyjne inne niż opis
PLB1600PLUS, B2200, B2600 Usuwanie usterek31112 Usuwanie usterekUsterka Przyczyna UsuwanieBrak chłodzenia Klimatyzator dachowy nie jest usta-wiony na
PLGwarancja B1600PLUS, B2200, B260031213 GwarancjaObowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, nale-ży zgłosić się do partnera
PLB1600PLUS, B2200, B2600 Utylizacja313 W celu odpowiedniej utylizacji należy przekazać urządzenie do autoryzo-wanego centrum recyklingu, aby zagwara
PLDane techniczne B1600PLUS, B2200, B260031415 Dane techniczneDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Nr produktu: 9100100007 9100100009 9102900102Wy
CSB1600PLUS, B2200, B2600315Před instalací a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje
CSVysvětlení symbolů B1600PLUS, B2200, B260031614 Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
CSB1600PLUS, B2200, B2600 Bezpečnostní pokyny3172Bezpečnostní pokynyV následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody: Poškození výro
CSCílová skupina tohoto návodu B1600PLUS, B2200, B2600318 Pamatujte, že v oblasti výstupu vzduchu nesmějí být uloženy ani namontovány žádné hořlavé p
CSB1600PLUS, B2200, B2600 Rozsah dodávky3194 Rozsah dodávkyDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005PříslušenstvíDodávané příslušenství (není součá
ENB1600PLUS, B2200, B260032Please read this manual carefully before installing and using the device, and keep it in a safe place. If you sell the devi
CSPoužití v souladu s účelem B1600PLUS, B2200, B26003206 Použití v souladu s účelemStřešní klimatizace Dometic B1600PLUS (výr. č. 9100100007), B2200 (
CSB1600PLUS, B2200, B2600 Technický popis3217.1 SoučástiChladicí okruh střešní klimatizace zahrnuje tyto hlavní součásti (obr. 1, strana 3 a obr. 2, s
CSTechnický popis B1600PLUS, B2200, B26003227.2 Kontrolka LED ventilátoruKontrolka LED (obr. 3, strana 4) ventilátoru zobrazuje následující režimy:7.3
CSB1600PLUS, B2200, B2600 Technický popis3233Tlačítko :Nastavení výkonu ventilátoru4Tlačítko MODE:Výběr režimu klimatizace5Tlačítko CLOCK:Nastavení ča
CSPřed prvním použitím B1600PLUS, B2200, B26003247.4 Režimy klimatizaceStřešní klimatizace pracuje v následujících režimech:8Před prvním použitímKontr
CSB1600PLUS, B2200, B2600 Obsluha střešní klimatizace325Nastavení času➤ Nastavte aktuální čas, viz kap. „Nastavení času“ na stranì 331.9 Obsluha střeš
CSObsluha střešní klimatizace B1600PLUS, B2200, B2600326Zadání hodnot a jejich společné odeslání do střešní klimatizaceDálkové ovládání při obsluze ne
CSB1600PLUS, B2200, B2600 Obsluha střešní klimatizace3279.4 Zapnutí a vypnutí střešní klimatizaceI➤ Stiskněte tlačítko .✓ Střešní klimatizace je zapnu
CSObsluha střešní klimatizace B1600PLUS, B2200, B26003289.7 Nastavení teplotyV režimu klimatizace „Automatika( ), “Chlazení„ ( ) a “Topení" ( ) m
CSB1600PLUS, B2200, B2600 Obsluha střešní klimatizace3299.10 Programování časovačePomocí funkce časovače můžete nastavit určitý časový rámec funkce kl
ENB1600PLUS, B2200, B2600 Explanation of symbols3314 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CSObsluha střešní klimatizace B1600PLUS, B2200, B2600330Nastavení okamžiku zapnutí a vypnutí➤ Stiskněte třikrát tlačítko TIMER.✓ Na displeji dálkového
CSB1600PLUS, B2200, B2600 Obsluha střešní klimatizace3319.12 Nastavení doplňující funkce „I feel“V rámci této funkce měří dálkové ovládání teplotu v p
CSČištění střešní klimatizace B1600PLUS, B2200, B260033210 Čištění střešní klimatizaceA➤ Očistěte příležitostně kryt střešní klimatizace a jednotku k
CSB1600PLUS, B2200, B2600 Údržba střešní klimatizace33311 Údržba střešní klimatizace!VÝSTRAHA! Jiné kroky údržby střešní klimatizace, než ty, které js
CSOdstraňování poruch B1600PLUS, B2200, B260033412 Odstraňování poruchPorucha Příčina OdstraněníNulový chladicí výkonStřešní klimatizace není nastaven
CSB1600PLUS, B2200, B2600 Záruka33513 ZárukaNa výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je vý-robek vadný, kontaktujte servisn
CSLikvidace B1600PLUS, B2200, B2600336Další informace o správném odinstalování našich výrobků naleznete v návo-dech k recyklaci na stránkách www.domet
CSB1600PLUS, B2200, B2600 Technické údaje33715 Technické údajeDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Výr. č.: 9100100007 9100100009 9102900102Chladi
SKB1600PLUS, B2200, B2600338Pred montážou a uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade ďalšieho predaja zariad
SKB1600PLUS, B2200, B2600 Vysvetlenie symbolov33914 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ENSafety instructions B1600PLUS, B2200, B2600342 Safety instructionsThe manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: Damage t
SKBezpečnostné pokyny B1600PLUS, B2200, B26003402Bezpečnostné pokynyVýrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku: Poškodenia pr
SKB1600PLUS, B2200, B2600 Cieľová skupina tohto návodu341 Dbajte na to, aby sa horľavé predmety neuskladňovali alebo ne-montovali v oblasti výstupu v
SKObsah dodávky B1600PLUS, B2200, B26003424 Obsah dodávkyDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005 PríslušenstvoDostupné ako príslušenstvo (nie je
SKB1600PLUS, B2200, B2600 Použitie podľa určenia3436 Použitie podľa určeniaStrešné klimatizačné zariadenia Dometic B1600PLUS (tov. č. 9100100007), B22
SKTechnický popis B1600PLUS, B2200, B26003447.1 KomponentyChladiaci okruh strešného klimatizačného zariadenia pozostáva z nasledujú-cich hlavných komp
SKB1600PLUS, B2200, B2600 Technický popis3457.2 LED ventilátoraLED ventilátora (obr. 3, strane 4) zobrazuje nasledujúce stavy:7.3 Diaľkové ovládanieVš
SKTechnický popis B1600PLUS, B2200, B26003464Tlačidlo MODE:Voľba klimatizačného režimu5Tlačidlo CLOCK:Nastavenie času6Tlačidlo TIMER (ČASOVAČ):Nastave
SKB1600PLUS, B2200, B2600 Pred prvým použitím3477.4 Klimatizačné režimyStrešné klimatizačné zariadenie má nasledovné klimatizačné režimy:8 Pred prvým
SKObsluha strešného klimatizačného zariadenia B1600PLUS, B2200, B2600348Kontrola diaľkového ovládania a vkladanie batérií➤ Vložte dodané batérie do pr
SKB1600PLUS, B2200, B2600 Obsluha strešného klimatizačného zariadenia3499.2 Používanie diaľkového ovládaniaMáte dve možnosti, ako riadiť strešné klima
ENB1600PLUS, B2200, B2600 Safety instructions35 Do not use the roof air conditioner near flammable fluids or in closed rooms. Make sure no combustib
SKObsluha strešného klimatizačného zariadenia B1600PLUS, B2200, B26003509.3 Upozornenie pre lepšie využitieAk budete dodržiavať nasledovné pokyny, spô
SKB1600PLUS, B2200, B2600 Obsluha strešného klimatizačného zariadenia3519.6 Manuálna voľba stupňa ventilácieVentilátor reguluje silu prívodu vzduchu.
SKObsluha strešného klimatizačného zariadenia B1600PLUS, B2200, B2600352➤ Otočte otočný regulátor posúvača v protismere chodu hodinových ruči-čiek.➤ P
SKB1600PLUS, B2200, B2600 Obsluha strešného klimatizačného zariadenia353Nastavenie času vypnutia➤ Dvakrát stlačte tlačidlo TIMER (časovač).✓ Symbol OF
SKObsluha strešného klimatizačného zariadenia B1600PLUS, B2200, B26003549.11 Aktivovanie funkcie SleepPri aktivovanej funkcii Sleep nastavená teplota
SKB1600PLUS, B2200, B2600 Čistenie strešného klimatizačného zariadenia3559.13 Nastavenie časuDiaľkové ovládanie potrebuje na programovanie časovača ak
SKÚdržba strešného klimatizačného zariadenia B1600PLUS, B2200, B260035611 Údržba strešného klimatizačného zariadenia!VÝSTRAHA! Iné údržbové činnosti,
SKB1600PLUS, B2200, B2600 Odstránenie porúch35712 Odstránenie porúchRaz ročne Výmena filtra s aktívnym uhlím:➤ Rukou odstráňte kryt (obr. 0, strane 6)
SKZáruka B1600PLUS, B2200, B260035813 ZárukaPlatí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na servisného partnera vo vaš
SKB1600PLUS, B2200, B2600 Likvidácia359 Celý obalový materiál sa musí zlikvidovať (prioritne recyklovať) podľa zá-konných predpisov krajiny, v ktorej
ENTarget group for this manual B1600PLUS, B2200, B2600363 Target group for this manualThis operating manual is for the user of the roof air conditione
SKTechnické údaje B1600PLUS, B2200, B260036015 Technické údajeDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Č. výrobku: 9100100007 9100100009 9102900102Chl
HUB1600PLUS, B2200, B2600361Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. A készülék továbbértékesítése
HUA szimbólumok magyarázata B1600PLUS, B2200, B260036214 Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HUB1600PLUS, B2200, B2600 Biztonsági tudnivalók3632 Biztonsági tudnivalókA gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelős-sége
HUAz útmutató célcsoportja B1600PLUS, B2200, B2600364 Ügyeljen arra, hogy a levegő távozásának tartományában ne le-gyenek éghető tárgyak tárolva vagy
HUB1600PLUS, B2200, B2600 Szállítási terjedelem3654 Szállítási terjedelemDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005 TartozékTartozékként kapható (ni
HURendeltetésszerű használat B1600PLUS, B2200, B26003666 Rendeltetésszerű használatA Dometic B1600PLUS (cikkszám: 9100100007), B2200 (cikkszám: 910010
HUB1600PLUS, B2200, B2600 Műszaki leírás3677.1 RészegységekA tetőklíma-berendezés hűtőkeringtetése ezekből a fő részegységekből áll: (1. ábra, 3. olda
HUMűszaki leírás B1600PLUS, B2200, B26003687.2 Ventilátor-LEDA ventilátor-LED (3. ábra, 4. oldal) a következő állapotokat jeleníti meg:7.3 Távirányító
HUB1600PLUS, B2200, B2600 Műszaki leírás3693 gomb:A fúvófokozat kiválasztása4 MODE gomb:A klímamód kiválasztása5 CLOCK gomb:A pontos idő beállítása6 T
ENB1600PLUS, B2200, B2600 Intended use37I6 Intended useThe Dometic B2600PLUS (item no. 9100100007), B2200 (item no. 9100100009) and B2600 (item no. 91
HUMűszaki leírás B1600PLUS, B2200, B26003707.4 KlímamódokA tetőklíma-berendezés a következő klímamódokkal rendelkezik:KlímamódKijelzőüze-netMagyarázat
HUB1600PLUS, B2200, B2600 Első használatba vétel előtt3718Első használatba vétel előttAz üzembe helyezés előtti ellenőrzésekA tetőklíma-berendezés bek
HUA tetőklíma-berendezés kezelése B1600PLUS, B2200, B26003729A tetőklíma-berendezés kezelése9.1 A kezelésre vonatkozó alapvető megjegyzésekA tetőklíma
HUB1600PLUS, B2200, B2600 A tetőklíma-berendezés kezelése373Határozza meg a kívánt értékeket a távirányítón. Ha az összes beállítást el-végezte, akkor
HUA tetőklíma-berendezés kezelése B1600PLUS, B2200, B26003749.4 A tetőklíma-berendezés be- és kikapcsolásaI➤ Nyomja meg a gombot.✓ A tetőklíma-beren
HUB1600PLUS, B2200, B2600 A tetőklíma-berendezés kezelése3759.7 A hőmérséklet beállításaAz „Automatika” ( ), „Hűtés” ( ) és „Fűtés” ( ) klímamódokban
HUA tetőklíma-berendezés kezelése B1600PLUS, B2200, B26003769.10 Az időzítő programozásaAz időzítési (kapcsolóóra) funkcióval tetszőleges időszakot ál
HUB1600PLUS, B2200, B2600 A tetőklíma-berendezés kezelése377A be- és kikapcsolási időpontok beállítása➤ Nyomja meg a TIMER gombot háromszor.✓ A távirá
HUA tetőklíma-berendezés kezelése B1600PLUS, B2200, B26003789.12 Az „I feel” kiegészítő funkció beállításaEnnél a funkciónál a távirányító méri a belt
HUB1600PLUS, B2200, B2600 A tetőklíma-berendezés tisztítása37910 A tetőklíma-berendezés tisztításaA➤ Alkalmanként tisztítsa meg a tetőklíma-berendezés
ENTechnical description B1600PLUS, B2200, B2600387.1 ComponentsThe refrigerant circuit of the roof air conditioner consists of the following main comp
HUA tetőklíma-berendezés karbantartása B1600PLUS, B2200, B260038011 A tetőklíma-berendezés karbantartása!FIGYELMEZTETÉS! Az itt leírtaktól eltérő karb
HUB1600PLUS, B2200, B2600 Üzemzavarok elhárítása38112 Üzemzavarok elhárításaHiba Ok ElhárításNincs hűtéstelje-sítményA tetőklíma-berendezés nincs beál
HUSzavatosság B1600PLUS, B2200, B260038213 SzavatosságA termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meg-hibásodása esetén ford
HUB1600PLUS, B2200, B2600 Ártalmatlanítás383 A megfelelő ártalmatlanítás érdekében a készüléket erre jogosult újra-hasznosító központnak kell átadni,
HUMűszaki adatok B1600PLUS, B2200, B260038415 Műszaki adatokDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Cikkszám: 9100100007 9100100009 9102900102Kompres
AUSTRALIADometic Australia Pty. Ltd.1 John Duncan CourtVarsity Lakes QLD 4227 +61 7 55076000 +61 7 55076001Mail: [email protected]
ENB1600PLUS, B2200, B2600 Technical description397.2 Ventilation LEDThe ventilation LED (fig. 3, page 4) shows the following states: 7.3 Remote contro
B1600PLUS, B2200, B260043+-MODE°CCLOCKTIMER SET SET SLEEPROOM°F/°C°F/°CLIGHT08:00ON20:00OFF 19101112131415161723456784
ENTechnical description B1600PLUS, B2200, B2600404 MODE button:Selects the air conditioning mode5 CLOCK button:Sets the time6 TIMER button:Sets the ti
ENB1600PLUS, B2200, B2600 Before initial use417.4 Air conditioning modesThe roof air conditioner has the following air conditioning modes:8 Before ini
ENOperating the roof air conditioner B1600PLUS, B2200, B260042➤ If you changed the position of the Dip switches:Acknowledge the new setting using the
ENB1600PLUS, B2200, B2600 Operating the roof air conditioner43Specifying values and transmitting them collectively to the roof air conditionerThe remo
ENOperating the roof air conditioner B1600PLUS, B2200, B2600449.5 Selecting the air conditioning mode➤ Select the air conditioning mode of your choice
ENB1600PLUS, B2200, B2600 Operating the roof air conditioner459.8 Adjusting the air nozzlesThe air supply within the vehicle can be regulated by setti
ENOperating the roof air conditioner B1600PLUS, B2200, B260046✓ The switch-on time is set on the roof air conditioner. The roof air conditioner is swi
ENB1600PLUS, B2200, B2600 Operating the roof air conditioner479.11 Activating the sleep functionWhen the sleep function is active, the set temperature
ENCleaning the roof air conditioner B1600PLUS, B2200, B26004810 Cleaning the roof air conditionerA➤ Clean the housing of the roof air conditioner and
ENB1600PLUS, B2200, B2600 Troubleshooting4912 TroubleshootingOnce per year Check the profile seals:➤ Check the seal between the roof air conditioner a
B1600PLUS, B2200, B26005123 41567
ENWarranty B1600PLUS, B2200, B26005013 WarrantyThe statutory warranty period applies. If the product is defective, please con-tact the service partner
ENB1600PLUS, B2200, B2600 Disposal5114 DisposalRegulations for environmental safety and correct disposalAll organisations must apply a set of procedur
ENDisposal B1600PLUS, B2200, B260052➤ When in operation or undergoing repairs and maintenance work, make sure that the refrigerant circuit is not dama
ENB1600PLUS, B2200, B2600 Technical data5315 Technical dataDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Item no.: 9100100007 9100100009 9102900102Compress
FRB1600PLUS, B2200, B260054Veuillez lire ce manuel avec attention avant le montage et la mise en service, puis le conserver. Transmettez-le au nouvel
FRB1600PLUS, B2200, B2600 Explication des symboles5513 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRConsignes de sécurité B1600PLUS, B2200, B2600562 Consignes de sécuritéLe fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suiva
FRB1600PLUS, B2200, B2600 Consignes de sécurité57 L'installation, la maintenance et les réparations du climatiseur de toit doivent être effectué
FRGroupe cible de cette notice B1600PLUS, B2200, B260058AAVIS ! Le climatiseur de toit n'est pas conçu pour être utilisé dans des machines agri
FRB1600PLUS, B2200, B2600 Accessoires595 AccessoiresDisponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :I6 Usage conformeLes climatiseurs de t
B1600PLUS, B2200, B26006181190
FRDescription technique B1600PLUS, B2200, B2600607 Description techniqueLe climatiseur de toit alimente l'habitacle en air frais, déshumidifié ou
FRB1600PLUS, B2200, B2600 Description technique61B2600 : Chauffage électrique (5)Une électrovanne inverse le cycle du gaz réfrigérant. La chaleur sto
FRDescription technique B1600PLUS, B2200, B2600627.3 TélécommandeTous les réglages du climatiseur (p.ex. réglage de la température, program-mation de
FRB1600PLUS, B2200, B2600 Description technique637.4 Modes de climatisationLe climatiseur de toit dispose des modes de climatisation suivants :11 Touc
FRAvant la première utilisation B1600PLUS, B2200, B2600648 Avant la première utilisationContrôles avant la mise en serviceAvant de mettre en marche le
FRB1600PLUS, B2200, B2600 Utilisation du climatiseur659 Utilisation du climatiseur9.1 Remarques générales concernant l'utilisationLe climatiseur
FRUtilisation du climatiseur B1600PLUS, B2200, B260066Fixation des valeurs puis envoi groupé au climatiseur de toitLors de l'utilisation, la télé
FRB1600PLUS, B2200, B2600 Utilisation du climatiseur679.4 Mise en marche/arrêt du climatiseur de toitI➤ Appuyez sur la touche .✓ Le climatiseur de to
FRUtilisation du climatiseur B1600PLUS, B2200, B2600689.7 Réglage de la températureDans les modes de climatisation « Automatique » ( ), « Refroidissem
FRB1600PLUS, B2200, B2600 Utilisation du climatiseur699.10 Programmation de la minuterieLa fonction de minuterie vous permet de régler la climatisatio
B1600PLUS, B2200, B2600712a98028056028065055023550310 670min. 30max 80b
FRUtilisation du climatiseur B1600PLUS, B2200, B260070Réglage de l'heure de mise en marche et l'heure d'arrêt➤ Appuyez trois fois sur l
FRB1600PLUS, B2200, B2600 Utilisation du climatiseur719.12 Réglage de la fonction supplémentaire « I feel »Avec cette fonction, la télécommande mesure
FRNettoyage du climatiseur de toit B1600PLUS, B2200, B26007210 Nettoyage du climatiseur de toitA➤ Nettoyez de temps à autre le boîtier du climatiseur
FRB1600PLUS, B2200, B2600 Entretien du climatiseur de toit73Intervalle Contrôle / maintenanceRégulièrement Vérifiez les écoulements d'eau de cond
FRGuide de dépannage B1600PLUS, B2200, B26007412 Guide de dépannageDysfonctionnementCause SolutionPas de puis-sance frigorifiqueLe climatiseur de toit
FRB1600PLUS, B2200, B2600 Garantie7513 GarantieLa période de garantie légale s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous a
FRÉlimination B1600PLUS, B2200, B26007614 ÉliminationDirectives de protection de l'environnement et élimination conformeToutes les organisations
FRB1600PLUS, B2200, B2600 Élimination77➤ Lors de l'exploitation ainsi que des réparations et des travaux de mainte-nance, veillez à ce que le cir
FRCaractéristiques techniques B1600PLUS, B2200, B26007815 Caractéristiques techniquesDometicB1600 PlusDometicB2200DometicB2600N° de produit : 91001000
ESB1600PLUS, B2200, B260079Lea atentamente estas instrucciones antes del montaje y de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelas en un luga
DEB1600PLUS, B2200, B26008Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg-fältig und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle e
ESExplicación de los símbolosB1600PLUS, B2200, B26008012 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
ESB1600PLUS, B2200, B2600Indicaciones de seguridad812 Indicaciones de seguridadEl fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los
ESIndicaciones de seguridadB1600PLUS, B2200, B260082 Sólo personal técnico que conozca tanto los posibles peligros relacionados con la manipulación d
ESB1600PLUS, B2200, B2600Destinatarios de estas instrucciones83A¡AVISO! El equipo de aire acondicionado de techo no está diseñado para su uso en maq
ESAccesoriosB1600PLUS, B2200, B2600845 AccesoriosDisponibles como accesorios (no incluidos en el volumen de entrega):I6 Uso adecuadoLos equipos de air
ESB1600PLUS, B2200, B2600Descripción técnica857 Descripción técnicaEl equipo de aire acondicionado de techo climatiza el habitáculo con aire frío desh
ESDescripción técnicaB1600PLUS, B2200, B260086B2600: Calefacción eléctrica (5)Mediante una electroválvula se invierte el ciclo de gas de refrigeració
ESB1600PLUS, B2200, B2600Descripción técnica877.3 Control remotoTodos los ajustes del aparato (como por ej. el ajuste de la temperatura o la programac
ESDescripción técnicaB1600PLUS, B2200, B26008811 Tecla ROOM:Indica la temperatura interna. La tecla ROOM también funciona con el con-trol remoto apaga
ESB1600PLUS, B2200, B2600Antes del primer uso897.4 Modos de climatizaciónEl equipo de aire acondicionado de techo dispone de los siguientes modos de c
DEB1600PLUS, B2200, B2600 Erklärung der Symbole914 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
ESManejo del equipo de aire acondicionado de techoB1600PLUS, B2200, B260090Controle el control remoto y coloque las pilas➤ Coloque las pilas incluidas
ESB1600PLUS, B2200, B2600Manejo del equipo de aire acondicionado de techo919.2 Uso del control remotoEl control remoto le permite manejar el equipo de
ESManejo del equipo de aire acondicionado de techoB1600PLUS, B2200, B2600929.3 Indicaciones para un uso óptimoTenga en cuenta las siguientes indicacio
ESB1600PLUS, B2200, B2600Manejo del equipo de aire acondicionado de techo939.6 Selección manual del nivel del ventiladorEl ventilador regula la potenc
ESManejo del equipo de aire acondicionado de techoB1600PLUS, B2200, B2600949.8 Ajuste del difusor de aireLa entrada de aire en el habitáculo del vehíc
ESB1600PLUS, B2200, B2600Manejo del equipo de aire acondicionado de techo95Ajustar la hora de activación➤ Pulse una vez la tecla TIMER.✓ El símbolo ON
ESManejo del equipo de aire acondicionado de techoB1600PLUS, B2200, B260096➤ Pulse la tecla SET para enviar el valor al equipo de aire acondicionado d
ESB1600PLUS, B2200, B2600Manejo del equipo de aire acondicionado de techo979.12 Ajuste de función adicional “I feel”En esta función, el control remoto
ESLimpieza del equipo de aire acondicionado de techoB1600PLUS, B2200, B26009810 Limpieza del equipo de aire acondicio-nado de techoA➤ Limpie de vez en
ESB1600PLUS, B2200, B2600Mantenimiento del equipo de aire acondicionado99Intervalo Comprobación/mantenimientoRegularmente Control de las salidas de ag
Hello! Crazy discounts, hurry up! We are Drop Dead Studio and our goal is to help companies achieve impressive sales results through automated marketing. I. We sell fresh databases for GSA Search Engine Ranker. • The databases are updated monthly through 24/7 parsing and by connecting purchased databases from other sources. • You have the option to purchase a one-time fresh database or pay for a lifetime subscription for updates. ATTENTION! 40% discount only until 04/10/2024! When ap